Let's write

23:50

J'aime bien écrire le français, bien que j’essaie toujours d’améliorer ma fluidité.  

Personnellement je trouve que les mots paraissent plus sophistiqués par rapport aux ceux en anglais, même ceux que sont nettement mots anglais (le shopping). En plus parce que je peux vaguement écrire en français, ça me rend se sentir plus mure qu’en réalité.

Personally I think French words seem more elegant and sophisticated compared to those in English; even the ones that are basically English words in French (le shopping). Also just the fact that I can vaguely write in French makes me feel way more mature!  

Sin embargo, con respecto al Español, su propia manera de hablar es muy bonita. Si tu oyes un español habla con un amigo por la calle, la conversación es fluida y se puede ver la expresión animada. Aquí se puede ver una comparición entre las dos lenguas; nos vemos la belleza de la expresión francesa en su literatura en que las palabras rebosan con los sentimientos, pero en general muchos españoles muestran sus sentimientos a través de sus voces.

On the other hand, the Spanish speak in such a beautiful way. Generally if you hear a Spaniard talking to a friend in the street, their conversation is fluid with lots of passionate expression. Here a difference can be seen between these two languages; the beauty of French expression is the most evident in literature as the words are overflowing with feeling and emotion, but most Spanish people show their passion through speaking to one another. 

Hopefully no French or Spanish people cringe at the atrocity of what i've written, it's all practice to me!



     

You Might Also Like

0 comments

Subscribe